A Magyar Állami Operaház műsora: Turandot

A Turandot  operát Giacomo Puccini komponálta.  Az olasz nyelvű librettót (szövegkönyvet) Giuseppe Adami és Renato Simoni írták, Carlo Gozzi perzsa meséből készült. Puccini halálakor az opera befejezetlenül maradt, a művet Franco Alfano egészítette ki. Az ősbemutató a milánói La Scala színházban volt, 1926. április 25-én, Arturo Toscanini vezényletével, amikor is csak a Puccini által komponált torzó hangzott el. Azóta az operát hagyományosan Alfano kiegészítéseivel adják elő.

Opera három felvonásban, öt képben

Peking utcáin a mandarinok hirdetik a császári rendeletet: aki megválaszolja Turandot hercegnő kérdéseit, hitveséül nyeri őt. A tömeg extázisban várja az előző próbán elbukott perzsa herceg kivégzését, - majd megszánva a fiatalembert, könyörög életéért. Turandot nem kegyelmez. E kegyetlen szívtelenség ellenére is akad újabb kérő: Kalaf, a száműzetésben élő tatár herceg. Senkire sem hallgat, saját útját szabadon járja, és kihívja sorsát: belép a palotába. A kormányzói hivatal felelőssége, a különféle érdekek és elvárások összehangolása már felőrölte a három miniszter életét, akik nyugodt, civil életről álmodoznak. Turandot három kérdést tesz föl a bátor jelentkezőknek. Kalaf az első kettőre helyesen felel. Turandot felteszi a harmadik kérdést is:

"lég, ami benned tüzet gyújt, 
S tüzed a jeget tovább fagyasztja,
ha téged felszabadít,
még inkább szolga leszel,
ha szolgának fogad fel,
Királlyá tesz."

Kalaf helyesen válaszol: Turandot. Az egymásra találáshoz vezető út azonban csak akkor helyes, ha nem kitaposott ösvényen vezet. A legkisebb csalás, önámítás, őszintétlenség is hazug útra tereli az embert. Így Kalaf sem elégedhet meg gyors sikerével: most ő ad fel kérdést Turandotnak. "Mondd meg nevem... ki vagyok?"
Peking egész népe az idegen nevét kutatja, amikor előkerül Liù, a rabszolgalány, aki a kínvallatásokra sem hajlandó elárulni urának nevét. Elszántsága erejét a szerelem táplálja, s e reménytelen érzés az, ami öngyilkosságba kergeti. Liù halála olyan helyzetet teremt, ahol nincs már helye színlelésnek - az álarcnak le kell hullnia, a szerepjátszónak fel kell vállalnia önmagát. Az újjászületés előtt meg kell semmisülni, hogy mint hamvaiból a főnix, éledjünk újra. Ezt nevezhetjük akár szerelemnek is.

Kapcsolódó cikkek

Nem egy, hanem mindegyik./ Mindegyik leányom, mindegyik feleségem,/ mindegyik barátnőm, rejtélyes kedvesem./ Mindegyik anyám.
A minap autóztam Budapest felé az M3-on, amikor megálltam egyik pihenőnél, hogy használjam a WC-t.
Mi Atyánk, figyelsz? Fent a mennyben ülve,/ fordítsd le bús tekinteted, néped szól Hozzád fényedbe gyűlve.
„Halló! Én vagyok adásban…? Igen…? Halló…! Csókolom! Itt Kovács Pistike beszél! Én vagyok az akinek még régebben a Gabi bácsi ...
Mozart a színművet „német opera” alcímmel látta el. Az ősbemutató 1791. szeptember 30-án Bécsben volt.
Tanga: ismeretlen eredetű, a testből csak a nemi szerveket takaró fürdőnadrág, fehérnemű.
Egy tragikus sorsú szamuráj volt, aki a Sengoku-korban élt Japánban. Két tulajdonságáról volt híres: a leprájáról és a barátságáról.
Adjon az Isten/ szerencsét,/ szerelmet, forró/ kemencét,